Predstavljena knjiga Pratempaj rakontoj

 

O tome koliko je knjiga moćno sredstvo komunikacije svakako svjedoči i predstavljanje prijevoda "Priča iz davnine" na esperanto koje se održalo u Ivaninoj kući bajke 18. travnja 2023. godine.

 

 

Prijevod, za koji su zaslužni Josip Pleadin, Zdravko Seleš, Milica i Ante Gropuzzo, udružio je Dokumentacijski esperantski centar, kao nakladnika ovog prijevoda, i našu ustanovu, ali i Ivanin rodni grad koji je, zajedno s Esperantskim društvom Rijeka bio sponzor ovog izdanja. No, okupio je ovaj prijevod i mlade snage: ilustratore iz Osnovne škole Đurđevac pod mentorstvom nastavnika Sanje Flajs Vidaković i Zorana Vidakovića koji su ga obogatili svojim ilustracijama, ali i mlade glumce iz bjelovarskog kazališta koji su za sve okupljene na predstavljanju izveli dio njihove predstave "Šuma Striborova". Predstavljanje su uveličali i gradonačelnik Dalibor Domitrović i spisateljica Božica Jelušić koja je sve okupljene podsjetila na značaj Ivanina lika i djela.

 

 

Tom prilikom saznali smo i da je prijevod "Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića" na esperanto rezultirao brojnim drugim prijevodima: na japanski, perzijski, bengalski, vijetnamski, kineski i korejski. Vjerujemo da će i prijevod "Priča iz davnine" na esperanto potaknuti nove prijevode ovog kapitalnog djela hrvatske književnosti i njegovu dostupnost u svijetu!

 

 

📸: www.foto-video-in.hr